Language Confusion - Is it Dutch or Duits or Deutsch or German???

Dutch Maar Niet Altijd Dutch – De Taalverwarring
-
Dutch But Not Always Dutch – The Language Confusion



Het woord “Dutch” wekt nog wel eens verwarrend in Amerika/Canada. Als ze vragen waar je vandaan komt en wat voor taal je spreekt raken ze al vrij snel in de war bij het antwoord:
I am from the Netherlands and I speak Dutch. De bijna altijd standaard reactie dan: Oh your “Deutsch”.

Ik snap dat best want wij Nederlanders zijn etnische afstammelingen van Duitsers en een nogal reislustig volkje, ook in het verleden heeft de Nederlander zijn neus al overal ingestoken. Nieuw Amsterdam/Nieuw Nederland verkocht voor een een habbekrats en werd New York en we kregen er Suriname voor terug. En het huidige New-England heette vroeger Nieuw-Nederland.


Nieuw-Nederland omvatte grofweg de huidige staten Connecticut, New York, New Jersey, Pennsylvania en Delaware. Met klinkende plaatsnamen zoals Beverwyck, NY en Heemstede,NJ
Verder is dope afkomstig van doop, vroeger een dikke saus. Tegenwoordig staat dope ergens anders voor.
Yankee is afkomstig van Jan Cees in zeer populaire naam vroeger en Cookie komt van koekje.
En het woord dollar gewoon afkomstig van onze daalder.
De vele Amerikanen die er trots op zijn om van Nederlandse komaf te zijn, tonen dit door met een bumpersticker rond te rijden met de tekst: You’re not much if you’re not Dutch

Maar alle gekheid op een stokje.
De talen van Nederland en Duitsland luisteren erg naar elkaar en Nederlands op zijn Duits klinkt al snel erg Deutsch. Maar we doen het allemaal zelf
door de verkeerde dingen uit te dragen of te
vertalen cq zeggen.
Dus I am Dutch from Netherlands en niet alsjeblieft niet from Holland want dat maakt de verwarring nog groter. Wil je zien waarom verwarrend? Nou hierom:
Snap jij het nu nog?


Hieronder ook een paar verwarringen door de geschiedenis heen ontstaan:
Lost Dutchman State Park, Arizona – ten oosten van Phoenix
Lost Dutchman State Park
is een 320 hectare groot (129 ha) staat park in de buurt van de Superstition Mountains(1) in het centrum van Arizona, USA, en vernoemd naar de Lost Dutchman's Gold Mine(2), een beroemde goudmijn legendarisch onder de verhalen van het Oude Westen. Het is gemakkelijk bereikbaar ongeveer 40 mijl ten oosten van Phoenix via US Highway 60, de Superstition Freeway.

(1). De Superstition Mountains (hun naam geïnspireerd door de Pima Indiaanse legendes) hebben een bron van mysterie en legende al sinds vroege tijden. Het gebied is bezaaid met oude rotswoningen en grotten, vele tekenen van vroegere bewoning. Het is niet zeker wie deze mensen waren; Indianen stammen als  Salado, Hohokam, Pimas en Apaches  bezetten delen van de regio. Echter, de naam Apache wordt geassocieerd met het bijgeloof, en de bergen werden een Apache bolwerk in de jaren 1800.

(2).Tijdens de jaren 1840 ontwikkelde de familie Peralta, uit het noorden van Mexico, een  rijke goudmijn (s) in de Superstions. 1848 heeft de laatste expeditie plaatsgevonden om goud terug naar Mexico te brengen. Volgens de legende werd de grote groep overvallen door Apaches, behalve één of twee Peralta familieleden werden ze allemaal afgeslacht.
Dit gebied is nu bekend als de “Massacre Grounds”..

Een aantal andere mensen werden verondersteld locatie van de mijn te hebben geweten of zelfs te hebben gewerkt. Talrijke kaarten zijn opgedoken in de afgelopen jaren, maar raakte altijd zoek als er te veel interesse werd getoond. Mannen die beweerde dat ze de Peralta mijn hadden gevonden waren niet in staat om terug te keren of overkwam iets voordat ze een claim konden indienen. Zo bleef de verloren mijn bestaan.

In de jaren 1870 zou  Jacob Waltz, "de Nederlander" (eigenlijk een inwoner van Duitsland) met behulp van een afstammeling van de Peralta familie de mijn hebben gevonden. Waltz en zijn partner, Jacob Weiser werkte in de mijn en naar verluidt verborgen één of meer zakken goud in de Superstitions.. De meeste verhalen plaatsen het goud in de nabijheid van Weaver's Needle, een bekend oriëntatiepunt. Weiser werd gedood door Apaches, of volgens sommigen door Waltz zelf.

In slechte gezondheid, Jacob Waltz verhuisde naar Phoenix en stierf ongeveer twintig jaar later in 1891. Hij zou de locatie van de mijn aan zijn buurvrouw Julia Thomas hebben verteld, zij zorgde voor hem voorafgaand aan zijn dood. Noch zij, noch tientallen andere zoekers in de jaren die volgden waren in staat om de  "Lost Dutchman’s Mine” te vinden.
Latere onderzoekers hebben soms te maken gehad met vals spel of zelfs de dood, wat bijdraagt ​​aan het bijgeloof en de legende dat deze bergen omringt.

Dutch Harbor, Alaska
Dutch Harbor is een haven op het eiland Amaknak, een klein eilandje vlak bij het eiland Unalaska in Alaska. Het vormt onderdeel van een city die eveneens Unalaska is genaamd. Beide eilanden zijn middels een brug met elkaar verbonden en behoren bij de Aleoeten, de eilanden reeks tussen Alaska en het Russische schiereiland Kamsjatka. Er wonen 4300 mensen. Het is in grootte de elfde stad van Alaska. De belangrijkste industrie is de visserij. De haven is bekend vanwege de krab visserij. (Deadliest Catch op Discovery Channel)
Volgens sommigen is de naam Dutch Harbor ontstaan toen de ontdekkingsreiziger James Cook een Hollands schip voor anker zag liggen toen hij hier aankwam. Anderen verwijzen in dit verband naar Ivan Solovjev van het schip Svjatye Pjotr i Pavel die hier in 1772 de plaats Gollandskaja gavan' (Hollandse haven) vestigde; Dutch Harbor dus.
Tijdens de Tweede Wereldoorlog werd Dutch Harbor door Japan op 3 juni 1942 gebombardeerd.
In feite heeft de plaats 3 namen: Unalaska, Iliuliuk (in Russisch) of  Iluulux/Illuulax (in Aleut) en als laatste Dutch Harbor. Klik hier voor meer over deze 3 namen.

Pennsylvania Dutch
De Pennsylvania Dutch zijn mennonitische immigranten die vanuit de Pfaltz in het zuidwesten van Duitsland en vanuit Zwitserland naar de VS zijn geëmigreerd. Zij spreken Pennsylvania-Duits. De Amish spreken deze taal ook. Dutch vertaald in het Nederlands betekent eigenlijk Nederlands. De verwarring is ontstaan bij een vertaalfout.
Deutsch (Duits voor Duits) is vertaald naar Dutch in plaats van German.

Het
Pennsylvania-Duits of Pennsilvaans (Pennsilfaanisch-Deitsch, Pennsilfaani-Deitsch, Pennsylvania Dutch) is een dialect van het Hoogduits, dat in bepaalde gebieden in de Verenigde Staten (Pennsylvania, Indiana, Ohio, Wisconsin, Iowa, enz.) en in Canada (Ontario) wordt gesproken.

Reacties

Populaire posts van deze blog

Special: Part 2 - Winter Tour Eastern Canada & the state of New York January / February 2018

Special - La Dolce Vita, Alto Adige - What does it stand for? Enjoy the Ultimate - Waar staat het voor? Het Ultieme Genieten

2018 Travel Tip 4 - The 3 WWW of Canada / De 3 WWW van Canada - Reistip 2018 Tip 4